湖北自考网旗下频道:湖北学位英语考试网为考生提供湖北学位英语信息服务 ,仅供学习交流使用,官方信息以湖北教育考试院为准。
微信公众号

微信群/公众号

湖北自考微信公众号

湖北自考网title=

学位英语
学位英语首页 考试资讯 报名时间 考试时间 准考证打印 成绩查询
学位英语专题:
视频辅导课程 湖北学位英语考试报名时间 考试时间 报考指南 准考证打印 成绩查询 真题及答案 合格名单 技巧心得 考试费用 网上报名入口
湖北学位英语考试网 > 学位英语考试技巧心得 > 2016年湖北学位英语复习资料:作文名言八网站地图

2016年湖北学位英语复习资料:作文名言八

来源:湖北自考网 时间:2015-12-23



湖北2016年学位英语复习资料:作文名言八



“任何值得去的地方都没有捷径,只要一直在路上就没有到不了的远方。”



词汇提示:


值得:worth(
成人英语三级/
学位英语词汇题中的常考词,主要考"be worth doing"这个结构)


捷径:a short cut


只要:as long as(成人
英语三级/学位英语词汇语法题中常考短语)


在路上:on the way


远方:a faraway place



翻译策略分析:


1.这两个仅仅由一个逗号连接的两个中文句子,意义相对对立,因此可以分别翻译成两个句子;


2.第一个句子意义核心意义为“没有捷径”,也就是“捷径不存在”,因此可以考虑用表示存在意义的there be句型进行翻译;
这个句子隐含主语(你),翻译时需要把句子隐含的主语表达出来;


3.第二句子陈述条件与结果的关系:只要……就……,这是这个句子的主要考查点之一,可以用 as long as来表达出这种条件与结果的关系;
第二个句子隐含主语(你),翻译时需要把句子隐含的主语表达出来;
第二个句子也表达了存在的意义:到不了的远方不存 在,因此第二个句子的译句中也可以使用there be句型;



参考译文:


There is no short cut you can take to any places worth going to. As long as you are on the way, there is no faraway place you can't go to.

结束
特别声明:1.凡本网注明稿件来源为“湖北自考网”的,转载必须注明“稿件来源:湖北自考网(www.hbzkw.com)”,违者将依法追究责任;
2.部分稿件来源于网络,如有不实或侵权,请联系我们沟通解决。最新官方信息请以湖北省教育考试院及各教育官网为准!
微信公众号 微信交流群
微信公众号

扫一扫加入微信公众号

随时获取学位英语政策、通知、公告以及各类学习资料、学习方法。

成考院校 自考院校 专升本院校 资格证 其它热门栏目 最新更新